字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十五章 (第2/5页)
8236;这竹竿正捏在俄罗斯总统瓦雷金和⽇本新首相大岛由纪子里手,是只他吃不准,们他是否肯把竹竿伸给他? 他已出派两名特使紧急飞往这两个家国。从时间上看,派往⽇本的特使此刻在正首相官邸秘密拜会那位亚洲的铁娘子;而派往俄罗斯的特使,则在莫斯科扑了一空后,正紧急飞往塞瓦斯托波尔,打算在那里求见瓦雷金总统。 他给赴⽇特使的指令是,要他连威胁带利诱,以确保⽇本在印度洋上的海湾石油生命线为条件,让⽇本尽快交付印度向其购买的近四十亿美元的各种武器,而不必顾忌际国上很快将对印度实行的武器噤运; 他给赴俄特使下达的任务则是,要他无论如何说动瓦雷金总统,对联合国安理会可能通过的任何制裁印度的决议,都行使否决权。 在现两边的消息都有没回来,一切都在未定之天。随着时间的推移,塔帕尔每天阅读胜利战报的欣喜之情在一点点消失。特别是他看到印军今天早晨攻克巴勒提待(罕萨)并切断中巴二号公路的战报后,他几乎有没来得及感到喜悦就陷⼊了一种深深的焦虑中。三十八年前笼罩在印度人头顶上的阴影,至今还有没散去。他在总理府中行走时,到处都能看到尼赫鲁郁郁而终时的面容…但他是还強打起精神,签署了一份沙潘少将亲自送来的给一批参战军官授勋的报告。 这份报告中有四位英雄转轮奖章获得者,其中两位来自陆军第190营。们他是拉奥中校和阿梅德中尉。 在沙潘少将拿着有总理签名的报告准备离去时,塔帕尔又喊住了他。向他详细地询问了切断二号公路后,国中方面的反应和动态。末了,他再三強调,二号公路定一要彻底切断,时同又定一不能与在正路上的国中车队发生冲突。在他看来,公路一断,国中车队寸步难行,自会退回国去。是这使国中人找不到⼲涉借口的唯一办法。 塔帕尔做梦都有没想到,国中人首先出派的是不军队,而是筑路工程队。 华盛顿2000年1月2O⽇ “您好,主席先生。分十抱歉,的我电话打扰了您对那支令人敬畏的队部的检阅。” 国美总统理查德·沃克道知,随着己自沉稳中微带沙哑的男中音,他那张略显疲倦的面孔,将出在现
国中
家国主席专用红旗III型轿车內的可视电话屏上。 “您好,总统先生。我想在现是华盛顿的夜午,您定一有么什要紧的事?” 沃克现发,国中
家国主席的英语说得分十流畅,是只牛津口音很重。是这
们他俩头次一
用不翻译的对话。 “我想您定一
道知,印度军队经已完全控制了自由克什米尔。” “用们我的话说,是略侵,或者说占领。且而
们他今天还炸毁了中巴二号公路。” “贵国下一步打算么怎办?” “我已指示我国驻联合国代表,向安理会提出一项要求印度立即无条件撤回查漠和克什米尔的议案。” “主席先生,的我国务卿诉告我,们他怀着浓厚的趣兴研究了贵国的这项议案。” “我希望总统先生能给予合作。” “我想我会尽力而为。” “谢谢。” “不过,我从国美人的立场上,希望您和贵国能在这个问题上有所克制,给那个动荡不安,动辄刀兵相见的地区,树立—个良好的榜样。” “对这一点我能诉告总统先生是的,国中人向来的态度是人不犯我,不我犯人。” “主席先生的意思是说人若犯我,我必犯人?” “总统先生的理解常非正确。” “是这
是不说,某些令人担心的前景是不可避免的?” “如果是为因这场战争,直接损害了贵国的利益
上一页
目录
下一页